Mark 5:15 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chay ćhäpäcunanpä achatup maquinćhu cacü nunaca Jesuspa lädunćhu, allin müdacuśha, sänu allin fisyunćhu täcuyaptinmi manchapacälälila.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Jesús kaqman chayashpanmi tsay löcuyashqa runata taripäkurqan röpan jatishqana y yarpayninchöna jamaraykaqta. Tsayta rikaykurmi mantsakashqa rikakärirqan.
Quechuan - 1972
Jesuspajma pactamusha, huaranga supaiguna tormendachishca runara ricunauca. Paita tiarishca, churarishca, ali iyaiyuj tiauta ricusha, manzharinauca.
Quechuan 2010
Jesús caycashan cajman chayaycur dyablucuna löcuyächishan runataga tariran sänu alli yarpayninchöna jamaraycajta. Röpatapis jatishana caycaran. Chayta ricaycur runacunaga fiyupa manchariran.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chayashpana tarirkansapa Jesuspa ladunpi chay aypa supayuk kashka runata tiyariduta. Payka alli llachapakudu sanuyaduna karkan. Payta kawashpankuna sukaman manchakurkansapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Jesús kaqman chaykurmi tsay löcuyashqa runata röpan jatishqa y juiciunchöna jamaraykaqta tariyarqan. Tsayta rikaykurmi pasaypa mantsariyarqan.