Mark 5:34 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chaymi Jesus nila: “Wamlallá, rasunpa chalapacamäśhayquipam sänälunqui. Canan'a jawcallañari licuy. Ishyayniquipi allinyälunquiñamari” nil.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsawraqa Jesús kayno nirqan: «Yärakamashqaykipitami aliyashqanki, hïja. Kananqa kushishqana aywakuy».
Quechuan - 1972
Jesús nica: Ushushi, can quirishcamanda aliyashcangui. Ahila ringui, camba ungiiimanda llushpirishca tucungui.
Quechuan 2010
Chaura Jesús niran: «Rasunpa yäracamashayquipitami allchacashcanqui. Cananga sänu allillana cuticuy. Gueshyayquipitapis allchacashcanquinami» nir.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chashna chay warmi willaptinna Jesuska willarkan: —Wambrayni, allita ñukata kreyiwashkaykirayku alliyachishkayki. Kunanka kushikushpa wasikiman alliyaduna kutiy.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Jesúsnam nirqan: «Hïja, yärakamunqaykipitam allirquyki. Kananqa kushishqana aywakuy».