Mark 5:9 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Niptinmi: “¿Imam śhutiqui?” nin. Niptinmi: “Batallunmi, nisyu-nisyuña capäcuptïmari” nin.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsaypitami Jesús kayno tapurqan: «¿Imataq jutiki?» Tsawraqa kayno nirqan: «Noqapa jutïqa Legiónmi. Noqakunaqa atskaqmi karkaykä».
Quechuan - 1972
Jesús paita tapuca: ¿Ima shutirangui? nisha. Huaranga nishca ani, nica ñucanchi ashca supaipura ashcamanda.
Quechuan 2010
Jesús tapuran: «¿Imataj jutiqui?» nir. Chaura löcuga niran: «Achcaj captëmi jutë Legión.»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
—¿Ima shutití kanki? Chaypina payka aynirkan: —Aypa supaykuna kanisapa chayrayku shutinika Legion.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaypitanam Jesús tapurqan: «¿Imatä jutiki?» Niptinmi nirqan: «Noqapa jutïqa Legiónmi. Noqakunaqa atskaqmi kayä».