Mark 6:22 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chaymanshi Herodiaspa wawin wamlaca yaycaycamul sumä-sumä tuśhuyninwan Herodespawan juccunäpa śhun'untapis suwaycülun. Chayshi Herodes wamläta nicuyan: “Imacta mañamaptiquipis uycuśhayquim” nil.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsaycho karkaykaptinmi Herodíaspa jipash wawan yaykurir qatswarqan. Tsayta rikarmi Herodes y qayatsishqan runakunapis pasaypa kushikärirqan. Tsaymi jipashta rey Herodes kayno nirqan: «Manakamay imata munashqaykitapis. Nimashqaykitami qoykushayki».
Quechuan - 1972
Istai Herodíaspa ushushi icuca. Bailasha, Herodesta paihua mesai tiajgunandi cushiyachica. Shinajpi Herodes ushushira nica: Can munashcara mañahuai. Cushcangui.
Quechuan 2010
Llapan micur jamarpaycaptin Herodiaspa jipash wamran yaycurir gachwaran. Chayno gachwashanta ricarmi fiyupa cushicuran ray Herodes y llapan chaycho caycajcunapis. Chaymi gachwaj jipashta ray Herodes niran: «Imata munashayquitapis nimay. Nimashayquitaga goycushayquimi» nir.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chay fiestapi warmin Herodiyaspa shipashnin tushurkan tukuy invitadukunapa ñawpakninkunapi. Tushushkanta kawashpa Herodeswan tukuy invitadunkuna sukaman kushikurkansapa. Chayrayku Herodeska chay shipashtaka willarkan: —Imatapish kaptin mañaway. Mañawashkaykita kushkayki.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaychö kaykäyaptinmi Herodíaspa jipash wamran yaykuskir tushurqan. Tsayta rikarmi Herodes y qayatsinqan runakunapis pasaypa kushikuyarqan. Tsaymi jipashta rey Herodes nirqan: «Imata munanqaykitapis mañamay. Nimanqaykitam qarashayki».