Mark 6:34 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Jesus barcupi ji'alpamunanpä achca-achca nunacuna alcayalcäśhanta licalculmi sumä-sumä llaquipaycula, mana michïniyu uwish-yupay cayalcaptin. Chaymi achcacta yaćhachiyta allaycula.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Büquipita urarpurnami Jesús tarirqan atska runakuna shuyarpaykaqta. Mitsiqniynaq uyshakunano kaykaqta rikarmi kuyapashpan tukuynöpa yachatsirqan.
Quechuan - 1972
Jesús canoamanda llucshisha, ashca runaunara ricuca. Paigunamanda llaquirica, paiguna cuiraj illaj borregounasna asha. Paigunara ashcara yachachingaj callarica.
Quechuan 2010
Can'wapita Jesús llojshirir aypalla runacunata ricar cuyaparan. Chay runacunaga carcaycaran uyshëruynaj mashtacasha caycaj uyshano. Chaymi may öra yachachiran.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Jesuska kanowamanta llukshishpa paykunata kawashpa sukaman llakichirkansapa. Paykuna iden mana doyñuyuk ovejakunashina karkansapa mana ni pi kuydaptin. Chaypina Jesuska rikchak layata yachachirkansapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Büquipita yarpuskirnam atskaq runakuna shuyaykäyaqta Jesús tarirqan. Mitsiqniynaq üshakunanö kaykaqta rikarmi kuyaparnin imaykata yachatsirqan.