Mark 6:41 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Jinaptinmi Jesus chay picha tantätawan ishcay challwäta apticulcul, sïlüta licalayal Tayta Diosta sulpayta ucula. Jinalculmi tantäta challwäta partilcul, yaćhapacünincunacta manyapi aypupämunanpä uycula.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsaypitanami pitsqa tantata y ishkay pescäduta aptarkur jana patsata rikärishpan Tayta Diosta Jesús yusulpäki nirqan. Tantata pakirirnami discïpulunkunata makyarqan runakunata aypupäkunanpaq. Tsaynölami lapan mikupäkunanpaq ishkay pescädutapis makyarqan.
Quechuan - 1972
Shinajpi Jesús pichca tandandi ishqui challuandi maquii apisha, ahuama ricusha, bendiciaca. Tandara paquisha yachachishca runaunama cuca, tucuima carangaj. Ishquindi challuaras paquisha caranma cunauca.
Quechuan 2010
Nircurnami pichga tantatawan ishcay pescäduta aptarcur Jesús syëlupa ricärishpan Tayta Diosta mañacur agradësicuran. Nircurna paquircur-paquircur disïpuluncunata macyaran llapan runacunata aypunanpaj.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaymanta Jesuska chay pichka panta chay ishkay challwata apishpa sieluta chapashpa Tata Diosta agradesirkan. Chaymanta chay challwakunata chay pankunata paki paki rurashpa disipulunkunata kurkansapa runakunata charichinankunapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaypitanam pitsqa tantata y ishkay pescäduta aptarkur ciëluman ñukirkur Tayta Diosta Jesús agradëcikurqan. Tantata pakiskirnam discïpulunkunata makyarqan runakunata qarayänanpä. Tsaynöllam llapan mikuyänanpä ishkay pescädutapis makyarqan.