Mark 6:55 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Jinalmi Jesus ćhämuśhanta willaculcä intiru Genesaretcunaman pasaculcäla. Jinaptinmi imaymanawan ishyänincunacta chacanacunawan wantucuśha apapämula sänachipunanpä.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
maytsaypapis warakayla aywar Jesús tsaycho kashqanta wilapäkurqan. Tsayta musyaykurmi maytsaypitapis qeshyaqkunata kirmawan apapäkamurqan.
Quechuan - 1972
Entero llacta partiuna muyujta purisha, ungushcaunara apamui callarinauca huanduunai, Jesús maibi tiaushcaras uyasha.
Quechuan 2010
Rejsircur chay partipaga intërupa willacachiran. Chaura gueshyajcunatapis wintuypa apamuran Jesús caycashan cajman.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Kayta chayta kallpashpankuna famakurkansapa Jesus llaktankunapi kananta. Chaypina Jesusman tukuy laya unkudu runakunata kamillakunapi pusharkansapa alliyachinankunapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
maytsaypapis cörrilla aywar Jesús tsaychö kaykanqanta willakuyarqan. Tsayta musyaskirmi maytsaypitapis qeshyaqkunata kirmawan apayämurqan.