Mark 7:10 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Diosmari Moiseswan camachila: ‘Taytayquita, mamayquita tuqui allinpa licapäcuy; mayanpis taytanta, mamanta jalutacücá wañuchun’ nil.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Moisés kaynömi nirqan: «Mamaykita y taytaykita respitanki». Tsaynöpis kayno nirqan: «Pipis mamanta o taytanta mana respitaq kaqqa wanutsishqa katsun».
Quechuan - 1972
Moisés rimacami: Camba yayara camba mamara llaquina mangui. Maicans paihua yayara mamara chijnisha rimasha, shu rai huañungami.
Quechuan 2010
Moisés isquirbishan mandamintuchöga caynömi niycan: ‹Mamayqui taytayquita alli ricanqui. Pipis maman-taytanta ashllej cäga wañuchun,› nir.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Moiseska killkarkan: “Tataykita mamaykita allita kuyashpa kawsay.” Chaymanta killkarkan: “Suk runa tatanta mamanta maldisiptin wañuchichinaykichi tiyan.”
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Moisésmi nirqan: «Mamaykita y papänikita alli rikanki». Tsaynöllam nirqan: «Pipis mamanta o papäninta mana respitaq kaqqa wanutsishqa katsun».