Mark 7:19 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chaycuna manamari śhun'unchicmanchu yaycun, sinu'a patallanchicman yayculmi pasacun” nila. (Caywan'a lluy ima micunapä cäcäpis “chuyam” nilam.)
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Mikushqantsikunaqa manami shonquntsimantsu yaykun, sinöqa pachantsimanmi. Tsaypitanami pasakun». Tsayno nirmi Jesús tantiyatsirqan lapan mikuykunapis mikunantsipaq ali kashqanta.
Quechuan - 1972
Pajllamanda icuj mana shungüi icun, astaumbas icsai icusha ismana huasima pasan. Shina nisha tucui aichara ali micunalla rarca.
Quechuan 2010
Micushanchëga manami llutanta yarpächimanchïchu. Pachallanchïmanmi yaycun. Nircur päsacun.» Chayno willapar Jesusga tantiyachiran ni ima micuypis mana juchayojyächicoj cashanta.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Mikunanchi wiksanchillaman rin. Chaymanta llukshin. Mana yuyayninchipi yaykunchu. Chayta rimashpa Jesuska yachachikurkan tukuy laya mikuna alli kananta. Chayrayku imatapish mikuptinchikuna manami uchallikunchisapachu.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Mikunqantsikkunaqa manam shonquntsikmantsu yaykun, sinöqa pachantsikmanmi. Tsaypitanam päsan». Tsaynö nirmi Jesús tantiyatsirqan llapan mikuykunapis mikunantsikpä alli kanqanta.