Mark 7:25 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chayćhümi juc walmip wamla wawin Satanaśhpa gänäśha cañä. Chay walmim uyalïlul-pacha Jesusman śhamul un'ulacuycula.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsay markachömi juk warmipa warmi wawanta supay fiyupa nakaykätsirqan. Jesús tsayman chayashqanta musyarmi tsay warmiqa nawpanman qonqurpakuykur
Quechuan - 1972
Shu huarmi, paihua ushushihua irus supaira charisha, Jesús pactamushcara uyasha, shamusha paihua chaquii tuama urmacami.
Quechuan 2010
Chay marcachömi juc warmipa warmi wamranta dyablu gueshyawan pasaypa ñacaycächiran. Chay warmimi chay marcacho Jesús caycashanta mayar aywar ñaupanman gongurpacuycuran.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chay wasipi chayaptinlla suk warmi kunanlla yacharkan Jesus chaypi kananta. Paypa shipashnin supayadu karkan. Chay warmika Jesuspa ñawpakninpi rirkan kunkurikuk.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsay markachömi juk warmipa warmi wamranta supay pasaypa ñakatsirqan. Jesús tsayman chanqanta musyaykurmi tsay warmi puntanman qonqurikuykur