Mark 7:26 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Pay manam Israel caśhtachu cala, sinu'a Sirofenicia nishan malcäpïtam. Paymi Jesusta ruygacula wamlanta sänaycachinanpä.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
ruwakurqan wawanpita supayta qarqunanpaq. Tsay warmi manami Israel warmitsu karqan, sinöqa jinan Sirofeniciapitami karqan.
Quechuan - 1972
Griego huarmi aca, Sirofenecia partimanda. Paiga Jesusta rugasha nica: Ñuca ushushimanda supaira ichupai.
Quechuan 2010
Chay warmiga caran griego rimayta rimaj Sirofenicia particho yurejmi. Jesusta ruwacuran warmi-wamranpita dyabluta gargunanpaj.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Payka Sirofenisia partimanta kashpa mana judiyu kastachu karkan. Jesuspa ñawpakninpi kunkurikushpa sukaman roygarkan shipashninmanta supayta llukshichinanpa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
wamranpita supayta qarqunanpä rugakurqan. Tsay warmi manam Israel warmitsu karqan, sinöqa jinan Sirofeniciapitam karqan.