Mark 7:4 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Pläsäpi cutimulpis maquincunactalämi pa'aculcäla imallacta micapäcunallanpäpis. Caynu custumrincunacta lulä calmi, llapa imapis cusinanćhu sirbichicuśhancunactapis, cämancunactapis chuyanchapäcula.)
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsay costumbrikunata cumplirmi pucillukunatapis, wichikunatapis, mankakunatapis [y catrikunatapis] maylapäkun. Tsaynömi rantipakushqanpita kutirpis mikunanpaqqa armakärin. Tsaynölami mas wakin costumbrinkunatapis cumplipäkun.
Quechuan - 1972
Pulasamanda tigramusha mana maillasha mana micunaun. Ashca shu mandashca shimiunara charinauca huacachingaj. Shinallara paiguna yachaira tucui upina cuya, tucui quisa, tucui iru manga, tucui caitu, tucuira maillajguna aca.
Quechuan 2010
Läsapa aywashanpita cutimur mayllacönillaga manami micojchu. Mas juc custumricunatapis ruraj. Bäsuta, puyñuta, mancata, cämata mana «ganra» ninanpaj custumrin cashannöraj mayllaj.)
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Merkadumanta kutishpankuna manara makinkunata mayllashpara mana mikuksapachu. Chashnalla mayllaksapa puyñunkunata, kallanankunata, patinkunata, katanankunata.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsay costumbrikunata cumplirmi täzakunatapis, witsikunatapis, mankakunatapis [y catrikunatapis] mayllayan. Tsaynömi rantipakuyanqanpita kutirpis mikuyänanpä bäñakuyan. Tsaynöllam mas wakin costumbrinkunatapis cumpliyan.