Mark 8:12 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Nipäcuptinmi Jesus śhun'unćhu allicta llaquiculcul nila: “¡¿Imapïtan cay nunacuna siñalllapïta wañupacuyalcan?! ¡Rasunpa manam ima siñaltapis licaycachishächu!” nin.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsayno niptinmi Jesús lakikushpan kayno nirqan: «¿Imanirtaq kanan witsan runakuna munarkaykan milagrutaraq ruranäta? Rasunpami kayno nï: Qamkuna munashqaykinöqa manami ima milagrutapis rurashaqtsu».
Quechuan - 1972
Jesús paihua shungüi llaquirisha nica: ¿Imarasha ahua pachamanda ricurinara ricuchihuai, ninguichi? Cierto pacha cangunara nini: Mana ima ricurinaras ahua pachamanda ricuchishca anga cai horas ajgunama.
Quechuan 2010
Chaura llaquicushpan niran: «¿Imanir-raj cay runacunaga milagruta ricar-raj riguin? Riguimänanpäga manami ima milagrutapis rurashächu» nir.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaypina Jesuska llakishpa sinchita samaykushpa willarkansapa: —¿Imapatí roygawankichi suk almirana milagruta ruranaynipa? Kankuna roygawaptikichipish mana nimata rurashachu.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaynö niyaptinmi Jesús llakikur nirqan: «¿Imanirtä kanan witsan runakuna milagrutarä ruranäta munayan? Rasunpam nï: Qamkuna munayanqaykinöqa manam ima milagrutapis rurashätsu».