Mark 8:2 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
“Cay nunacunäpïmi llaquicú. Micuypïñaćh cayalcällan quimsa muyunña ya'anchicwan cusca cayalcal'a.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
«Kay runakunata pasaypami kuyapä. Kimsa junaqnami mikuytapis mana yawaypa noqantsiwan karkaykan.
Quechuan - 1972
Cai tucui runaunamanda llaquirini, nica. Ña quinsa punzha ñucahua tiasha mana micunaun.
Quechuan 2010
«Cuyapämi cay aypalla runacunata. Caycho quimsa junajnami noganchïwan caycan. Imanpis manami canchu paycuna micunanpaj.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
—Sukaman kay runakunata llakichinisapa. Ñami kimsa diyatana ñukawan kashpankuna tukuy mikunankunata tukuchashkasapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
«Kay runakunatam pasaypa kuyapä. Kimsa junaqnam mikuytapis mana yawar noqantsikwan kaykäyan.