Mark 8:6 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Niptinmari llapan nunacunäta pampäman “taycapäcuy” nilcul chay anćhish tantäta apticulcul Diosta sulpayta ucul yaćhapacünincunacta uycula manyapi aypumunanpä. Chaynütacmi ashchaylla uywapäcuśhan challwacunäwanpis lulala.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsawraqa runakuna jamakärinanpaq Jesús nirqan. Jamakäriptinnami qanchis tantata aptarkur Tayta Diosta manakur yusulpalä nirqan. Nirkurnami pakirir discïpulunkunata makyarqan aypukärinanpaq.
Quechuan - 1972
Chi tucui runaunara allpai tiaringaj rimaca. Chi canzhis tandara apisha, Diosta agrasishca huasha, paquisha, pai yachachishca runaunama cuca, runauna ñaupajpi churangaj. Shina rasha churanaucami runauna ñaupajpi.
Quechuan 2010
Niptin llapan runacunata Jesús niran pampaman jamacunanpaj. Jamaycäriptinna ganchis tantata aptarcur Tayta Diosta agradësicuran. Nircorga paquircur disïpuluncunata goran runacunata aypunanpaj. Paycunana aypuran.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaypina Jesuska tukuy chay runakunata willarkansapa allpapi tiyarinankunapa. Tiyariptinkuna chay kanchis pankunata apishpa Tata Diosta agradesirkan. Chaymanta chay pankunata paki paki rurashpa disipulunkunata kurkansapa runakunata charichinankunapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaynö niyaptinmi runakuna jamakuyänanpä Jesús nirqan. Jamaskiyaptinnam qanchis tantata aptarkur Tayta Diosta mañakur agradëcikurqan. Tsaypitanam pakiskir discïpulunkunata makyarqan aypukuyänanpä.