Mark 9:12 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Niptinmi Jesus nila: “Aw, rasunpam Elias puntacta śhamun'a lluyta tincüninmancama allichaycachinanpä. Ñatac Diospa shiminćhüpis niyantacmi: ‘Rasun Nunap Chulincätá lluy ćhïnilmi ñacachipäcun'a’ nil.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Niptinmi Jesús kayno nirqan: «Elías rasunpami puntata shamunqa lapanta kamakätsinanpaq. Tsayno kaptinpis Diospa palabrancho niykan Runapa Tsurinta chikir fiyupa nakatsinanpaq kashqantami.
Quechuan - 1972
Jesús cutipaca: Elias cierto pacha ñaupara shamungami
Quechuan 2010
Chaura Jesús niran: «Au, rasunpami Elías ñaupamunan llapanta camacächinanpaj. Ichanga Tayta Diosninchïpa palabrancho nin: ‹Destinädu Runataga runacuna ñacachengami. Manacajman churar manami chasquengachu.›
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chashna tapuptinkuna Jesuska willarkansapa: —Deverasmi Moiseska rimarkan Eliyas shamunanta runakunata willak sielumanta shamuk runata shuyanankunapa. Tata Diospa killkadunpi riman runakuna ñuka sielumanta shamudu runata mana munawashpa padesichiwanankunata.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Jesúsnam nirqan: «Elías rasunpam puntata shamunqa llapanta alistananpä. Tsaynö kaptinpis Diospa palabranchömi nin Runapa Tsurinta chikir pasaypa ñakatsiyänanpä kanqanta.