Mark 9:23 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Niptinmi nila: “¿Imanimänayquitam cay ‘ichaćh’ nimäśhayquiwan nimanqui? Pipis chalapacücäpá lluymi imapis lulaśha can'a” nil.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsayno ruwakuptinmi Jesús kayno nirqan: «¿Imanirtaq «puëdirqa» nimanki? Rasunpa yärakamaptikiqa manami imapis sasatsu».
Quechuan - 1972
Jesús paita nica: Can quirinara ushasha, quirijgunaraga imaras usharin.
Quechuan 2010
Chaura Jesús niran: «¿Imanirtaj ‹camäpacorga› nimanqui? Chaypa ruquin rasunpa yäracamaptiquega allchacächipäshayquimi. Yäracamajcunapäga manami imapis sasa canchu.»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Jesuska chay runata willarkan: —¿Manarachu kreyiwanki atipanaynita alliyachiyta? Ñukata tukuy shunku kreyiwaptiki rikchak layata rurasha.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Jesúsnam nirqan: «¿Imanirtä «puëdirqa» nimanki? Rasunpa criyiptikiqa manam imapis ajatsu».