Mark 9:28 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Chaypïta juc wasiman Jesus yaycüluptinmi yaćhapacünincuna tapupäcula japallanta: “¿Imapïtan ya'acuna caćhaycachiyta mana atipapäcüchu?” nil.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsaypita juk wayiman Jesús yaykuptinmi discïpulunkuna tapurqan kayno nir: «Noqakunaqa ¿imanirtaq tsay supayta qarquyta mana kamäpakärishqätsu?»
Quechuan - 1972
Jesús huasi ucuma icusha, pai yachachishca runauna paita shujma cayasha tapunauca: ¿Imamanda ñucanchi supaira ichunara mana ushacanchichu? nisha.
Quechuan 2010
Chaypitana Jesusga wasiman yaycuran. Chaycho disïpuluncuna tapuran: «¿Imanirtaj nogacuna mana puydishcächu chay dyabluta garguyta?» nir.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaymanta suk wasiman Jesus yaykuptin disipulunkuna sapallanta tapurkansapa: —¿Imapatí ñukaykuna chay supayta mana atipashkanisapa llukshichiyta?
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaypita juk wayiman Jesús yaykuptinmi discïpulunkuna tapuyarqan: «Noqakunaqa ¿imanirtä tsay supayta qarquyta puëdiyarqütsu?»