Mark 9:31 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chayćhümi nila: “Ya'a Rasun Nunap Chulincäta puydï nunacunap maquinman ćhulaycamaptinmi wañuchipäman'a. Jinapämaptinpis quimsa muyunpïtam caśhan śhalcamuśhä” nil.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Discïpulunkunata yachatsirmi Jesús kayno nirqan: « Runapa Tsurinta chikiqninkunapa makinmanmi entreganqa. Wanutsiptinpis kimsa junaqtami kawarimunqa».
Quechuan - 1972
Pai yachachishca runaunara camachicami: Ñuca Runa Churi nishca, runauna maquii entregashca asha; ñucara huañuchihuanaungami. Huañushca huasha quinsa punzhai causarishami.
Quechuan 2010
Disïpuluncunallata yachachiytami munaran. Disïpuluncunata niran: «Noga Destinädu Runataga fiyu runacunapa maquinmanmi entregamanga. Chay runacunanami wañuchimanga. Ichanga wañushäpita quimsa junajtami cawarimushaj» nir.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chashna riykashpankuna disipulunkunata yachachirkansapa: —Chikniwak runakuna ñuka sielumanta shamudu runata awtoridarkunapi kukuwankasapa. Paykuna wañuchiwankasapa. Chaymanta kimsa diyapi kashkan kawsamusha.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Discïpulunkunata yachatsirmi Jesús nirqan: «Runapa Tsurintam chikiqninkunaman entreganqa. Peru wanutsiyaptinpis kimsa junaqtaqa kawamunqam».