Mark 9:38 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chaypïtam Juan nila: “Yaćhachicü taytáy, juc nunactam licälälí ampa pudirniquiwan Satanaśhpa gänaśhacunacta sänayächishanta. Chaymi ya'anchic caśhtapi mana captin lluy mićhacälälilá” nil.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsaypitanami Juan kayno nirqan: « Rabí, noqakuna rikapäkushqä juk runa jutikicho supaykunata qarquykaqta. Noqantsiwan mana puriptinmi michäpäkushqä».
Quechuan - 1972
Juan rimaca: Yachachij, shu runara ricucanchi, camba shutii supaigunara callpachica. Paiga mana ñucanchihua catimun. Mana catimushcamanda paita: Ama casna raichu nisha rimacanchi.
Quechuan 2010
Chaypita Juan niran: «Maestru, nogacunaga juc runatami ricashcä jutiquicho dyabluta garguycajta. Paytaga michashcäcuna noganchïwan mana puriptinmi.»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaymanta disipulun Juan Jesusta willarkan: —Maestru, suk runata kawashkanisapa kanpa shutikita rimashpa runakunamanta supaykunata llukshichiptin. Ñukaykuna payta michashkanisapa mana ñukanchikunawan tantalla puriptin.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaypitanam Juan nirqan: «Rabí, noqakunam rikayarqü juk runa jutikichö supaykunata qarquykaqta. Peru noqantsikwan mana puriptinmi michäyarqü».