Matthew 1:23 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
“Manalä wayapacta lisï wamla patayu licalilculmi walaśhta ishyacun'a. Paytam ‘Emanuel’ nipäcun'a”. Cay ninan “Dios ya'anchicwanmi cayan” ninanmi.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
«Juk virgen jipashmi qeshyaq rikakur olqu wamrata wachakunqa. Tsay wamrapa jutintami churapanqa Emanuel jutin kananpaq». (Emanuel ninanqa Tayta Dios noqantsiwanmi kaykan ninanmi.)
Quechuan - 1972
Shu huanra huarmi huahuara taringami, shu churira pagarichingami. Paita Emanuel nishca shutichingui. Cai shuti nin: Dios ñucanchihuami.
Quechuan 2010
«Donsëlla jipashmi gueshyaj ricacur ollgu wamrata gueshyacongapaj. Jutintami churapangapaj ‹Emanuel› nir.» (Emanuel ninanga «Dios noganchïwan caycan» ninanmi.)
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
«Juk virgen jipash qeshyaq rikakurmi ollqu wamrata qeshyakunqa. Tsay wamrapa jutintam churanqa Emanuel». (Emanuelqa Tayta Dios noqantsikwan kaykan ninanmi.)