Matthew 10:25 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Yaćhapacücätapis yaćhachicünintanümi alcayan. Uywaycätapis patrunnintanümi alcayantac. Ñatac ya'a puydïcätalä ‘achatucunap puydïnin Beelzebú’ niyämaptin'a ¿imactañaćh lulaycälishunqui llapa caśhtäcunallactá?
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Yachakuqkunapis yachatsiqninno karmi kushikärin y ashmaykunapis patronninno karmi kushikärin. Noqatapis Beelzebú niykämarqa qamkunatapis wamräkuna kaptiki masraqmi ashlipäkushunkipaq.
Quechuan - 1972
Yachachishca runama bastami paita yachachijsna tucujpi, shu sirvij runa paihua patronsna. Runauna huasiyuj dueñora Beelzebú nisha, ¿manzhu mas shinallara ninaunga paihua huasii tiajgunaras?
Quechuan 2010
Yachacojcuna yachachejninta taripajnöna cashpanga au allimi. Uywaypis patrunninnöna cashpanga au allimi. Nogata ‹Mas mandaj dyablu Beelzebú canqui› niycämashpanga gamcuna disïpulö captiqui mas piyur-rächari nishunquipaj.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Suk disipulu maestrunshina yachachikushpa kushikun. Chaymanta suk peon patronninshina kamachikushpa kushikun. Ñuka maestruykichi kaykaptini runakuna chikniwashpankuna rimansapa Satanas kanaynita. Chashna ñukapa rimashpankuna kankunapapish idenllata rimankasapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Yachakuqkunapis yachatsiqninnö karmi kushikuyan y sirviqkunapis patronninnö karmi kushikuyan. Noqatapis Beelzebú nikäyämarqa qamkunatapis wamräkuna kayaptiki masrämi ashlliyäshunki.