Matthew 10:29 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
“¿Manachun ishcay pishucunacta ashllay ćhaniyüllawan lantichwan? Chaynu cayaptinpis Tayta Dios munaptinlämi jucllayllapis anćhanpayan.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
«¿Manaku ishkay pishqukunata juk centimulacho rantikärin? Tsayno kaptinpis manami ni juklaylapis wanuntsu Taytayki mana munaptinqa.
Quechuan - 1972
¿Manzhu ishqui ichilla pisheura ishqui realhua catunaun? Shinajllaira paigunamanda mana shujpas allpama urman, canguna Yaya mana yachajpi.
Quechuan 2010
«Ishcay äbicunatapis ranticun juc guellayllachömi. Chaypis manami jucnayllapis wañunchu Tayta Dios mana camacächiptenga.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
¿Manachu ishkay pishkillukunata rantinsapa suk kullkillawan? Chay pishkillukuna mana ashwan chaniyuk kashpankunapish Tata Dios mana munaptin mana niman suk wañunmanchu.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
«¿Manaku ishkay pishqukunata juk centimullachö rantikuyan? Tsaynö kaptinpis manam ni jukllayllapis wanuntsu Papäniki mana munaptinqa.