Matthew 10:37 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Ñatac ya'api masta mamanta taytanta cuyäcá manam nuná cananpä mirisinchu. Chaynütacmi chulincunacta ya'apïta masta cuyäcäpis manam nuná cananpä mirisinchu.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
«Pipis discïpulü kayta munarqa taytanta y mamanta kuyashqanpita noqata mas kuyamätsun. Tsayno mana kuyamarqa manami discïpulü kanmantsu. Tsaynöpis wamrankunata kuyashqanpita noqata mas kuyamätsun. Tsayno mana kuyamarqa manami discïpulü kanmantsu.
Quechuan - 1972
Maicans yayara mamara ñucamanda yalijta llaquijpi, mana ñucamanda valijchu an. Maicans churira ushushira ñucamanda yalijta llaquijpi, mana ñucamanda valijchu an.
Quechuan 2010
«Pimi papäninta mamanta nogapita mas cuyan, chayga manami allichu disïpulö cananpaj. Pimi cuyamashanpita mas cuyan wamrancunata, chayga manami allichu nogapa cananpaj.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaymanta tataykichimanta mamaykichimanta wambraykichimanta ñukata ashwan allita kuyawanaykichi tiyan. Ñukata mana ashwan allita kuyawashpaykichika mana ñukapa disipuluynikunachu kankichi.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
«Pipis discïpulü kayta munarqa papäninta y mamanta kuyanqanpita noqata mas kuyamätsun. Tsaynö mana kuyamarqa manam discïpulü kayanmantsu. Tsaynölla wamrankunata kuyanqanpita noqata mas kuyamätsun. Tsaynö mana kuyamarqa manam discïpulü kayanmantsu.