Matthew 11:17 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chaymi casamintu fistacta awsal quïnanta parti tucalcaptinpis, manatac parti'a tuśhüshipäcunchu. Chaynütac wañupacuy awsayta awsayalcal wa'ay wa'ay taquicta taquiyalcaptinpis manatac wa'awshipäcunchu.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsay wamrakunami qayarpan kayno nir: «Pinkulluta tukaptïpis manami qatswankitsu. Ayapa cantanta cantaptïpis manami waqankitsu». Tsay wamrakunanölami kanan tiempu runakunapis karkaykan.
Quechuan - 1972
Llautara tucacanchi, astaun mana bailacanguichichu. Cangunama huacasha cantacanchi, cangunaga mana huacacanguichichu.
Quechuan 2010
« ‹Quënata tucaptëpis manami gachwashcanquichu. Llaquicuyllapaj cantaptëpis manami wagashcanquichu› nir.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
“Ñukaykuna kenata pukuptinikuna kankuna mana tushushkankichichu. Llakinapa laya kantukunata kantaptinikuna mana wakashkankichichu.”
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsay wamrakunam qayayar niyan: «Pinkulluta tukayaptïpis manam tushuyankitsu. Llakinaypa cantayaptïpis manam waqayankitsu». Tsay wamrakunanöllam kanan tiempu runakunapis kayan.