Matthew 12:24 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Cay nishancunacta fariseocunaca uyalïlulmari śhun'ullanćhu: “¡Caytá achatucunap quiquin puydï Beelzebüpa munayninwanmá aluyan!” nipäcula.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsayno nishqanta mayarmi fariseukuna kayno nipäkurqan: «Kay runaqa supaykunapa mandaqnin Beelzebúpa munayninwanmi supaykunata qarquykan».
Quechuan - 1972
Fariseogunaga caita uyasha ninauca: Cai runa supaigunara supai apu Beelzebú shutii ichun.
Quechuan 2010
Chayta wiyar fariseucunaga ninacuran: «Tagay runaga manami Tayta Diospa munayninwanchu dyablucunata runacunapita gargun, chaypa ruquenga dyablucunapa mandajnin Beelzebüpa munayninwanmi.»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chashna chay runakuna tapunakuptinkuna fariseo runakuna Jesusta mana kreyishpankuna rimarkansapa: —Kay Jesuska atipan runakunamanta supaykunata llukshichiyta supaykunapa kamachikuknin Belsebu yanapaptin.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaynö niyanqanta wiyarmi fariseukuna niyarqan: «Kay runaqa supaykunapa mandaqnin Beelzebúpa poderninwanmi supaykunata qarqun».