Matthew 12:28 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Canan Diospa Ispiritunwan achatucunacta caćhaycachiptïmi ichá, tantiapäcunayqui quiquin Diospa gubirnun ćhämuśhuśhayquita.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Diospa Espïritunwan supaykunata qarquptïmi Tayta Dios mandaykashqan qamkunaman chayamushqanta musyapäkunki».
Quechuan - 1972
Astaumbas ñuca Diospa Espirituhua supaigunara ichujpi, cierto pacha Dios mandana pacha cangunajma pactamushcami.
Quechuan 2010
Nogaga Diospa Espiritunpa munayninwanmi dyablucunata gargö. Chayno ruraptëmi musyanqui maquincho cawananpaj Tayta Dios runacunata shuntaycashantana.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Tata Diospa Espiritun yanapawaptin supaykunata atipani llukshichiyta. Chayrayku allita yachanaykichi tiyan Tata Dios ñukata kachamuwashkanta. Ñuka yachachiykichi Tata Dios kankunata kamachishunaykichita.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Diospa Espïritunwan supaykunata qarquptïmi Tayta Diospa mandakuynin qamkunaman chämunqanta musyayanki».