Matthew 13:17 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Rasunpa achca unay allin nunacunäwan, Diospa willacünincunam ichá maynu wañupacuyalcalpis caycunacta mana licaycälilachu nï uyaliycälilapischu.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Rasunpami kayno nï: Unay profëtakunapis y Tayta Dios munashqanno kawaq runakunapis rikashqaykikunata rikayta munarpis manami rikapäkurqantsu. Mayashqaykikunata mayayta munarpis manami mayapäkurqantsu.
Quechuan - 1972
Cierto pacha cangunara nini, ashca Diosmanda rimajguna, ashca ali runaunas canguna ricushcara ricunara munanaucami, randi mana ricunaucachu; canguna uyashcaras uyanara munanaucami, randi mana uyanaucachu.
Quechuan 2010
Unay profëtacunapis, Tayta Dios munashanno cawaj runacunapis canan gamcuna ricashayquita ricaytami munaran. Wiyarcaycashayquita wiyaytami munaran. Ichanga manami ricaranchu ni wiyaranpischu.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Allita willaykichi. Ñawpa yachachikuk runakuna alli rurak runakunapish sukaman munarkansapa kawanaykichita kawayta. Munarkansapa uyarinaykichita uyariyta. Chashna munashpankunapish mana kawarkansapachu nima uyarirkansapachu.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Rasunpam nï: Unay profëtakunapis y Tayta Dios munanqannö kawaq runakunapis rikayanqaykita rikayta munarpis manam rikayashqatsu. Wiyayanqaykita wiyayta munarpis manam wiyayashqatsu.