Matthew 13:24 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Chaypïtam jucman tinculcachil nila: “Diospa gubirnun tuqui acläśha trïgu mujucta nuna talpücänümi.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsaypitanami tinkutsiypa yapay yachatsir Jesús kayno nirqan: «Tayta Dios mandaykashqan imano kashqantapis tinkutsiypa yachatsishayki. Juk runashi chakrancho trïguta mururqan.
Quechuan - 1972
Cuti shu yachachingaj cuentanara rimaca. Ahua pacha mandana casna ricurijmi: Shu runa ali muyura paihua allpai tarpuca.
Quechuan 2010
Tincuchiypa Jesús yapay willaparan: «Tayta Diospa maquincho goyay imano cashantapis willapäshayqui. Juc runashi chacranman alli rïguta murusha.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaymanta Jesuska yachachikushpa chay aypa runakunata willarkansapa: —Mash uyariwaychi. Tata Dios mandunpi kamachikushpa iden suk runa chakranpi alli trigu murukunata tarpukshinami.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaypitanam iwalatsiypa yapay yachatsir Jesús nirqan: «Tayta Diospa mandakuynin imanö kanqantapis iwalatsiypa yachatsiyäshayki. Juk runash chakranchö trïguta murunä.