Matthew 17:15 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
“Taytay, chulillätari llaquipaycullay. Paytam uman alli-allicta lücuman muyuchillan. Chay chaläluptin'a yacumanpis ninamanpis cućhpälunmi.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
«Tsurïta kuyapaykulay, tayta. Wanuy qeshya tsariptinmi pasaypa nakan. Atska kutimi ninamanpis tunishqa y yakumanpis jeqashqa.
Quechuan - 1972
Señor, llaquipai ñuca churihuara, ura paita apin, ashcara tormendarin. Ashca cuti ninai urman, ashca cuti yacuis.
Quechuan 2010
«Tayta, wamralläta cuyapaycuy ari. Wañuy gueshyami charisha. Imay örapis wañuy gueshya chariptenga fiyupami ñacan. Achca cutinami ninamanpis, yacumanpis tunisha.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
—Señor, wambraynita llakichishpa alliyachipay. Payka gota unkuywan sukaman sufrishpa kawsan. Kuti kuti chay unkuynin apiptin ninapi yakupi urman.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
«Taytay, tsurïta kuyapaykullay. Wanuy qeshya tsariptinmi pasaypa ñakan. Atska kutim ninamanpis yakumanpis jeqashqa.