Matthew 17:2 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Chay ñawpäninćhümi Jesus jucnüman lluy muyülun cäranpis müdananpis intïnu sumä-sumä chipipicyayämüman.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsaychömi paykuna rikaykaptin Jesús jukniraqman tikrarqan. Tsaymi qaqlan intinöraq chipchipyarqan y röpanpis pasaypa yoraq rikakur chipchipyarqan.
Quechuan - 1972
Chihui, paiguna ñaupajpi, Jesús shu tono ricurij tucuca. Paihua ñahui indisna chiujlla ricurica. Paihua churana rasu cuenta yurajlla tucuca.
Quechuan 2010
Chaychömi disïpuluncuna ricapaycaptin Jesús juc-nirajman ticraran. Jesuspa cäranga intinöraj fiyupa achic-achicyaycaj ricacuran. Röpanpis achic-achicyaycaj yuraj ricacuran.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chay urkupi kashpankuna chay kimsa disipulunkuna kawaptinkuna Jesuska chikan laya tukurkan. Uyan intishina llipyarkan. Llachapanpish yurak lusshina llipyarkan.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaychömi rikaraykäyaptin Jesús juk niraqman tikrarqan. Tsaymi cäranpis rupaynörä chipipirqan y röpanpis pasaypa yuraqman tikrarmi empañakuyparä atsikyarqan.