Matthew 17:27 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Jinalpis mañäcunaca mana piñacuyalcänanpä canan ućhaman lil challwacta chalamuy. Chay punta challwa chalamuśhayquip shiminćhümi juc illayta talinqui. Chaymi caman'a ishcayninchicpi pägaycunayquipä” nin.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsayno kaptinpis cobraqkuna mana rabyakunanpaq qochaman aywar anzuëluwan pescäduta tsarimuy. Punta kaq pescäduta tsarimushqaykipa shiminchömi qellay kaykanqa. Tsay qellaywan ishkantsipita impuestuta pägamuy».
Quechuan - 1972
Shinajllaira, paigunara ama piñachingaj, ri lamarma. Ansílui. Ñaupa apirij aichahuara api, paihua shimira pascai, shimi ucui ishquimanda pagana cullquira tupanguimi. Cullquira api, cuiri, ñucamandas canmandas.
Quechuan 2010
Chayno captinpis, cobrajcuna mana rabyapämänanpaj cayno ruray. Gochaman aywar ansuylata jitanqui. Rimir charishayqui pescädupa shiminta quicharcurmi guellayta tarinquipaj. Chay guellayta aparcurmi ishcanchïpita impuestuta päganqui.»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Ñuka Tata Diospa wambran kashpayni paypa wasinpa mana pagarakuymanchu. Chashna kaptinpish ama ni pita piñachinanchipa aku pagarakuypa. Rillay kochapi ansuelakuk. Chay kallarinan challwa apinaykita surkushpayki shiminpi suk kullkita tarinki. Chayta apashpayki kanpa ñukapa pagarakunki.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Peru cobraqkuna mana rabyakuyänanpä qochaman aywar anzuëluwan pescäduta tsarimuy. Punta kaq pescäduta tsarimunqaykipa shiminchömi qellay kanqa. Tsay qellaywan ishkantsikpä impuestuta pägamuy».