Matthew 17:9 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Ñatac chay ulupi cutiyalcämuptinmi Jesus nila: “Cay licapäcuśhayquipïta amam pictapis willapäcunquichu, ya'a Rasun Nunap Chulincäta wañuchipämaptin caśhan śhalcamunäcama” nil.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Jirkapita uraykämushqanchömi Jesús kayno nirqan: «Puntacho rikapäkushqaykita pitapis ama wilapankiraqtsu. Runapa Tsurin wanushqanpita kawarimuptinraq wilakärinki».
Quechuan - 1972
Urcumanda irgumusha, Jesús paigunara mandaca: Pitas ama rimaichichu cai ricushcara ñuca, Runa Churi nishca, huañushcaunamanda causarishca huashagama, nisha.
Quechuan 2010
Chay puntapita uraycämushanchömi Jesús niran: «Jircacho ricashayquitaga amaraj pitapis willanquirächu. Noga Destinädu Runa wañushäpita cawarimuptëraj chaytaga willacunqui.»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaymanta chay urkumanta urayamuykashpankuna Jesuska willarkansapa: —Amara ni pita kay urkupi kawashkaykichita parlachiychirachu. Ñuka sielumanta shamudu runa kashpayni wañushkaynimanta kawsamuptinira chayta parlachikuychi.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Jirkapita uraykäyämuptinmi Jesús nirqan: «Jirkachö rikayanqaykita pitapis ama willayankirätsu. Runapa Tsurin wanunqanpita kawamuptinrämi willakuyanki».