Matthew 18:16 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Mana uyalïtucuśhuptiquim ichá, ninacuśhayquita licaycäliwshishunayquipä juc-ishcay chalapacü-masiquiwan cutiycuy.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Mana chaskishuptikiqa yapay tantiyatsinaykipaq juk ishkay yärakuq mayikita pushanki. Tsaynöpami ishkay o kimsa testïgu kaptin imata nipäkushqaykitapis mana ñëganqatsu.
Quechuan - 1972
Astaun pai canda mana uyajpiga, canhua pariju shujta ishquiras pushai, ishqui quinsa ricujguna shimimanda tucui rimashca shimi uyaringaj.
Quechuan 2010
Mana wiyacuptenga ishcay u quimsa mayur yäracojcunata pushacurcur cutinqui parlashayquicunata wiyananpaj. Chaynöpami gamcuna imata parlashayquipäpis ishcay u quimsa runacuna testïgu canga Tayta Diospa palabrancho niycashanno.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaymanta chay runa mana kasushuptikichi ishkay kimsa runakunata payman pushaychi. Chay ishkay kimsa runakuna uyariptinkuna chay mana alli rurak runata mana alli rurashkanta willaychi.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Mana cäsushuptikiqa yapay tantiyatsinaykipä juk ishkay yärakuq mayikita pushanki. Tsaynöpam imata ninqaykitapis mana ñëgananpä ishkay o kimsa testïgu kayanqa.