Matthew 18:17 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Paycunactapis mana quirïtucuptin'a llapa chalapacü-masiquimanña ćhulaycunqui. Lluy paycunactaläpis mana cäsütucuptinñam ichá mana chalapacü ipanchä jalutacücätanüñari licaycäliy.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Paykuna tantiyatsiptinpis mana chaskikuptinqa yärakuq mayikikuna juntakashqancho wilapäkunki tantiyatsipäkunanpaq. Paykuna nishqantapis mana chaskikuptinqa amana tsay runawan juntakankinatsu. Tsaypa trukanqa rikapäkunki mana Israel runatano y impuestu cobraq runatano.
Quechuan - 1972
Pai cangunara mana uyasha nijpiga, iglesiara cuentai. Pai iglesiara mana uyajpiga, paita ña shu yanga mana valij runa cuenta iyashca achu.
Quechuan 2010
Paycunatapis mana wiyacuptin ichanga llapan yäracoj-masiqui shuntacasha caycajtana willanqui. Paycuna nishantapis mana wiyacuptenga gamcuna ricanqui mana yäracoj runatanöna, Romapaj impuestuta cobraj runatanöna.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chay runa chay pushashkaykichi runakunata mana kasunayaptinka tantanakuk Tata Diosta kreyikmasikichita willaychi. Chay runa paykunata mana kasunayaptinka mana Tata Diosta kreyik runatashinana kawaychi.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Paykuna tantiyatsiyaptinpis mana cäsuptinqa criyikuq mayikikuna qorikäyanqanchö tantiyatsiyänanpä willayanki. Paykuna niyanqantapis mana cäsuptinqa tsay ajanätsishuqnikiwan amana qorikäyankinatsu. Tsaypa rantinqa mana Israel runatanö y impuestu cobraq runatanö rikayanki.