Matthew 18:31 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Cay pasaśhanta licä yanapä-masincunash allicta rabyälälil mandacücäman pasaculcäla willaycälimü.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
«Tsayno rurashqanta rikaykurshi wakin ashmaykuna carcilcho kaq runata kuyapashpan reyman aywaykur wilapäkurqan ima pasashqantapis.
Quechuan - 1972
Chishu paihua pariju sirvijguna shina tucushcara ricusha, ashcara llaquirisha, patrombajma cuentaj rinauca tucui tucushcara cuentangaj.
Quechuan 2010
«Chayno rurashanta ricaycur waquin caj uywayga fiyupashi llaquicusha. Chayshi mandajninta willasha uyway-masinta imano rurashantapis.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Karselpi wichkachiptin kawashpankuna trabajadormasinkuna llakichishpa rirkansapa chay sinchi kamachikukpi chatakuk.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
«Tsaynö ruranqanta rikaykurshi wakin sirviqkuna carcelman wichqatsinqan runata kuyaparnin reyman aywaykur ima päsanqantapis willayänä.