Matthew 18:8 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
“Chayurá ćhaquiquipis maquiquipis juchaman jitaycuy munaśhuptiqui'a, cutulcul wicapäläliy. Mas allinmi canman cutu maqui cutu ćhaqui cawsaycäman yaycuy, mana camacaycü nina waläcäman jinantin cuirpuyquita wicapachicuśhayquipïtá.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
«Tsayno kaptinqa makiki o chakiki jutsata ruratsishuptiki kutsuriykur jitariykuy. Imaypis mana upiq ninaman ishkay chakiyuq o ishkay makiyuq qaykushqa kanaykipa trukanqa mas alimi kanman juk chakiyuqla o juk makiyuqla Tayta Diospa nawpanman chayaptiki.
Quechuan - 1972
Chiraigumanda camba maqui, camba chaqui canda urmachijpi, piti, ichui canmanda. Yali valin causaibi pullu maqui, pullu chaqui icungaj, astaun mana valin ishqui maquiyuj, ishqui chaquiyuj huiñaigama sindij ninai shitai tucungaj.
Quechuan 2010
Chayno cananpaj caycaptenga maquiqui u chaquiqui juchata rurachishuptiqui cuchurir jitariycuy. Imaypis mana upej ninaman ishcan chaquiyoj u ishcan maquiyoj garpurisha canayquipa ruquenga mas allimi canman juc chaquiyojllapis u juc maquiyojllapis Tayta Diosninchïpa ñaupanman chayaptiqui.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chayrayku willaykichi: Ichara makikichiwan chakikichiwan sukaman uchallikuyta munankichiman. Ama uchallikunaykichipa makikichita chakikichita tipishpa chikanman wishchukuychi. Chayta ruraychi ama ishkantin chakikichiwan ishkantin makikichiwan mana tukuyniyuk ninaman rinaykichipa. Ashwan alli kanman suk makikichillawan suk chakikichillawan sieluman rinaykichipa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
«Tsaymi makiki o chakiki jutsata ruratsiyäshuptikiqa roquskir jitariyay. Imaypis mana upiq ninaman ishkay chakiyuq o ishkay makiyuq qaykushqa kayänaykipa rantinqa mas allim kanman juk chakiyuqllapis o juk makiyuqllapis Tayta Diospa puntanman chäyaptiki.