Matthew 19:23 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Chaymi Jesus yaćhapacünincunacta nila: “Rasunpa, sumä cäniyu rïcu nuna Diospa gubirnunman yaycunanpä sasa-sasam.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsawraqa discïpulunkunata Jesús kayno nirqan: «Rasunpami kayno nï: ¡Sasami kaykan rïcu runakuna Tayta Dios mandaykashqanman yaykapäkunanpaq!
Quechuan - 1972
Shinajpi Jesús pai yachachishca runaunara nica: Cierto pacha cangunara nini, tormendosmi shu charij runa ahua pacha mandanai icungaj.
Quechuan 2010
Chaymi disïpuluncunata Jesús niran: «Tayta Diospa maquincho cawananpaj rïcucuna yaycunanpäga fiyupa sasami.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chay runa llakishpa riptinna Jesuska ñukaykunata willawarkansapa: —Allita yachachiykichi. Chay laya kullkinllapi kreyinakuk runakuna mana atipankasapachu Tata Diospa mandunpi yaykuyta.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaypitanam discïpulunkunata Jesús nirqan: «Rasunpam nï: ¡Alläpa ajam rïcu runakuna Tayta Diospa mandakuyninman yaykuyänanpä!