Matthew 19:25 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Niptinmi yaćhapacünincuna licapayllaman camäśha: “Chaynu captin'a ¿mayantá salbacunman?” ninaculcäla.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsayno niptinmi discïpulunkuna pasaypa mantsakashqa kayno nipäkurqan: «Tsayno kaptinqa ¿piraq salvakunqa?»
Quechuan - 1972
Pai yachachishca runauna caita uyasha, ashcara manzharinauca, casna nisha: ¿Pita quishpinara ushangairi?
Quechuan 2010
Niptin disïpuluncunaga manchacasha niran: «Chayno captenga ¿piraj salbacunman?» nir.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chayta uyarishpa ñukaykuna sukaman almirashpaynikuna tapunakurkanisapa: —Chashna kaptinka ¿pikunati Tata Diospa mandunpi yaykunka?
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsayta wiyaykurmi discïpulunkuna pasaypa mantsakashqa niyarqan: «Tsaynö kaptinqa ¿pirä salvakunqa?»