Matthew 19:26 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Nipäcuptinmi Jesus licapaycul: “Nunacunapá caycuna mana atipänam. Diospämi ichá imapis atipäna” nila.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsawraqa paykunata rikärishpan Jesús kayno nirqan: «Runakuna salvakunanpaqqa aläpa sasami kaykan. Tayta Diospaqmi itsanqa imapis sasatsu kaykan».
Quechuan - 1972
Jesús paigunara ricusha nica: Runaunahua mana raihuajchu yachin, astaun Dioshua tucui raihuajllami.
Quechuan 2010
Tapuptin niran: «Quiquillanpitaga runacuna manami salbacunmanchu. Tayta Diosllami pitapis salban. Paypäga imapis manami sasachu.»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaypina Jesuska ñukaykunata chapawashpankuna willawarkansapa: —Manami niman suk runa atipanchu kikinllamanta Tata Diospa mandunpi yaykuyta. Tata Diosllami atipan runakunata mandunpi yaykuchiyta.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Paykunata rikaykurmi Jesús nirqan: «Runakuna salvakuyänanpäqa alläpa ajam. Peru Tayta Diospämi sïqa imapis ajatsu».