Matthew 2:23 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chayman ćhälulmi Nazaret malcaman pasacula chayćhu yaćhananpä. Caycuna lulacacüla Diospa unay willacünincuna Jesusta “Nazaret malcayu nuna nipäcun'am” nil nishancänümi.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsaynöpami Nazaret markaman taq aywakärirqan. Tsaycho tarmi Tayta Diospa profëtankuna kayno nishqanta cumplipäkurqan: «Nazareno kashqantami runakuna nipäkunqa».
Quechuan - 1972
Nazaret nishca llactama pactamuca chihui tiangaj, Diosmanda rimajguna rimashcara pactachingaj, casna nisha: Pai Nazaret runa nishca anga.
Quechuan 2010
Chaynöpami Nazaret marcaman aywacuran chaychöna tiyacunanpaj. Chaycho tiyananpaj cashanpitami Diosninchi profëtancunawan «Paypäga nengapaj ‹Nazaret runami› nir» willacachishan cumliran.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Ñawpa yachachikuk runakuna rimarkansapa: “Nasaret llaktapi kawsaptin Tata Diosmanta shamudu runata shutiyachinkasapa Nasareno.” Chayrayku Jose Galilea partipi chayashpa Nasaret llaktapi rirkansapa kawsak.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaynöpam Nazaret markaman täraq aywayarqan. Tsaychö tarmi Tayta Diospa profëtankuna niyanqanta cumpliyarqan. Tsay niyanqanmi nin: «Nazareno kanqantam runakuna niyanqa».