Matthew 2:4 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Caynu cayalmi Herodes chay üralla puydï sasirdüticunätawan camachicuyta yaćhachicünincunacta ayalcachil tapula: “Salbacüca ¿mayćhütan näsinan cañä?” nil.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsaymi mandaq cürakunata y ley yachatsiqkunata qayaykatsir Herodes tapurqan kayno nir: «Salvamaqnintsi Cristo ¿maycho yurinanpaqtaq kaykan?»
Quechuan - 1972
Herodes tucui sacerdote apuunara, runaunamanda yachaira yachachijgunaras cayasha, paigunara tapuca: ¿Cristoga maibira pagarina acai? nisha.
Quechuan 2010
Chaura mandaj cüracunatawan lay yachachejcunata gayaycachimur Herodes tapuran «¿Maychötaj Dios cachamushan Cristo yurinan caran?» nir.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaypina Herodeska tukuy saserdotekunapa kamachikukninkunata Moisespa killkadunta yachachikkunata kayachishpa tapurkansapa: —Kankunaka Tata Diospa rimananta yachashpaykichi willawaychi ¿maypiti nasinka Tata Diosmanta shamuk salvakuk runa?
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaymi mandaq sacerdötikunata y ley yachatsikuqkunata qayaykatsir Herodes tapurqan: «Salvamaqnintsik Cristo ¿maychö yurinanpätä kaykan?»