Matthew 20:12 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
‘Cay tardillaña yaycamul juc üranuylla lulaycaćhaśhanpïchun pasanquiman ya'acunactawan iwalta. Ya'acunanüchun ampá tucuy anyaśh süday-süday lupayta pasaśhtin trabajayan imamá’ nil.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
kayno nir: «Qepa yaykamuqkuna juk hörala arurkaykaptinqa ¿imanirtaq tsayjina shanaycho arurkaykaptï paykunatanöla pägarkaykämanki?»
Quechuan - 1972
Ninauca: Cai puchucai horas shamujguna shu horasllara tarabanauca, shinajllaira ñucanchira pagashcasna pagashcangui. Ñucanchiga entero punzha rupaibi tarabashcanchi.
Quechuan 2010
‹Ushananta yaycamojcunaga juc örallanami arusha. Chaura ¿imanirtaj paycunataga nogacunatawan iwal päganqui? Nogacunaga shanaycho fiyupa ñacar uticar goyarpoj arushcä.›
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Willarkansapa: “¿Imapatí ñukaykunata kay washa trabajak shamuk runakunawan idenllata pagarawankisapa? Paykunaka suk orallata trabajashkasapa. Ñukaykuna diya entero rupayta muchushpa trabajashkaynikunarayku ashwan aypata pagarawankimansapa karkan.”
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
niyänä: «Tardirä yaykamuqkuna juk höralla aruykäyaptinqa ¿imanirtä noqakunataqa pasaypa achaychö aruykäyaptï paykunatanölla pägaykäyämanki?»