Matthew 20:2 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Chayshi muyuncäćhu aycacta gänanancäta awninaculcul caćhälun ćhaclanman.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Minkayta tariykurshi juk jornalta pägananpaq parlarkur üva chakranman arunanpaq kacharqan.
Quechuan - 1972
Tarabajgunahua shimira cushca ajpi chunga sucresta pagangaj caran punzha, runaunara uvillas chagrama cachaca.
Quechuan 2010
Piyunta tariycorga juc jurnalta pägananpaj parlasha. Parlarcorga chacranman aroj cachasha.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Trabajadorkunata tarishpa willarkansapa: “Diya entero chakraynipi trabajaptikichi paktadutami pagarashkaykichi.” Chayta willashpa kacharkansapa trabajanankunapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Peonta tariykurshi juk jornalta pägananpä parlaskir üva chakranman aruq mandanä.