Matthew 20:5 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Chaypïta ćhawpi muyunnuy jinaman yunda pasquicuy üranuy yapa yalul talishancunawanpis chaynüshi lulaycula.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
«Pulan junaqpis y malway hörapis yapayshi minkay ashiq aywarqan. Tariykurshi wakin kaqtanöla chakranman kacharqan.
Quechuan - 1972
Cuti llucshica doce chaupi punzhai, shinallara las tres tupuis.
Quechuan 2010
Chaypita las-dösinashi aywar yapay runacunata tarir chacranman cachasha. Mallway intinöpis yapayshi cachasha.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chawpi diyata chaymanta tarditapish chay chakrayuk runaka kashkan rirkan peonkunata maskak. Paykunatapish kacharkansapa chakranpi trabajanankunapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
«Pullan junaqpis y tardi jamay hörapis yapayshi peón ashiq aywanä. Tariykurshi wakin kaqtanölla chakranman mandanä.