Matthew 20:9 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chayshi picha tardi üra yaycücunaca puntacta śhapämuptin tucuy anyaśh muyun lulapäcuśhantanuy ćhasquiycälin.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsay nishqannölashi qepata aruq yaykuqkunata juk jornal complëtuta pägarqan.
Quechuan - 1972
Shinajpi las cinco tupui shamujguna pactamujpi, caran dueño paihua chunga sucresta apica.
Quechuan 2010
Chaura chacrayoj nishannöllashi guepata aroj yaycojcunata rimëru gayasha. Paycunaga juc jurnal cumlëtupita pägunta chasquisha.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaypina suk oralla trabajashka runakunata pagararkansapa diya entero trabajaktashina.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Ninqannöllash tardirä aruq yaykuqkunata juk jornal complëtuta päganä.