Matthew 21:26 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
‘Nunallam’ niptinchic'a, cayćhu cä nunacunäćha sumä imactapis lulämachwan Juanta Diospa willacüninpälä licayalcal'a” nin.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Runakuna kachamushqanta niptintsiqa intëru markami contrantsi sharkapäkunqa. Lapanmi yarpapäkun Juan profëta kashqanta».
Quechuan - 1972
Ñucanchi, runaunamandami nijpiga runaunara manzhanchi, tucui runauna, Juan Diosmanda rimajmi ninaun.
Quechuan 2010
‹Runacunallami cachamusha› nishaga cay aypalla shuntacasha caycaj runacuna wañuycachimashwanmi. Llapanmi yarpan Juanga profëta cashanta» nir.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaymanta ayniptinchikuna runakuna kachamushkanta tukuy kay runakuna sukaman piñayawashunchisapa. Paykunaka kreyinsapa Tata Dios kachamuptin yachachikushkanta.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Runakuna mandayämunqanta nishqaqa contrantsikmi runakuna shäriyanqa. Juan profëta kanqantam llapan yarpäyan».