Matthew 21:28 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
“Má ¿imanipäcunquitan? Juc nunash ishcay chuliyu cala. Chay jucnin chulinta ayalculshi ‘Canan'a ćhaclanchictari liy lulamunayquipä’ nin.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
«¿Qamkuna ima ninkitaq? Juk runapashi ishkay tsurinkuna karqan. Qechpa kaq tsurintashi kayno nirqan: «Hïju, kanan junaq üva chakrächo arupaykalämay».
Quechuan - 1972
Shinajllaira, ¿imasnara iyanguichi? Shu runa ishqui churiyuj aca. Yaya paihua ñaupa punda churima shamusha, paita nica: Churi, cuna punzha ri ñuca uvillas chagrai tarabangaj.
Quechuan 2010
Chaymi masta Jesús niran: «Gamcuna ¿ima ninquitaj cay willapapita? Juc runapashi casha ishcay wamran. Jucaj wamrantashi nisha: ‹Ïju, ayway übas chacranchïman aroj.›
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaymanta Jesuska chay runakunata willarkansapa: —Mash allita uyariwaychi kay ejempluta parlachiptini: Suk runapa tiyarkan ishkay ullku wambrankuna. Suk diya suk wambranta willarkan: “Kunan rillay uva chakraynipi trabajak.”
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
«¿Ima niyankitä? Juk runapash ishkay tsurinkuna kanä. Mayor kaq tsurintash ninä: «Hïju, kanan junaq üva chakrächö arur yanapaykamay».