Matthew 22:12 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Chaytash nila: ‘Śhay, caynu müdanayu ¿imanuypatá cay cumbiduman yaycamulanqui?’ nil. Niptinshi chay nunaca mana imaniytapis atipal upälla cacuyäla.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsayshi tsay runata kayno nir tapurqan: «Amïgu, casarakuy fiestaman invitaykaptïqa ¿imanirtaq mana trukakuylapa shamushqanki?» Tsayno tapuptinshi tsay runa ima niytapis mana kamäpakurqantsu.
Quechuan - 1972
Paita nica: Amigo, ¿imarasha caibi bora churana illaj icucangui? Runaga mana ansas cutipaca.
Quechuan 2010
Chaura chay runata tapusha: ‹Gamga ¿imanöpataj cayman yaycamushcanqui röpayquipis casaray fistapäno mana caycaptenga?› nir. Chaura runaga manashi imanöpa niytapis camäpacuranchu.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Payta kawashpa willarkan: “Amigu ¿imapati yaykumushkanki mana funsiapi yaykunapa laya llachapayuk?” Chashna tapuptin chay runaka mana nima ayniyta atiparkanchu.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsayshi tsay runata tapunä: «Amïgu, casaray fiestaman invitaykaptïqa ¿imanirtä mana trocakullar shamurquyki?» Tsaynö tapuptinshi tsay runa ima niytapis puëdinätsu.