Matthew 22:26 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Chaynüllatacshi chaypa atimünincäta jinaman lluy atimünincunätapis pasälun.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Paypis tsurin manaraq kaptinshi wanukurqan. Tsaypita mas shulkan kaqnashi tsay viüdawan tarqan. Paypis tsurin manaraq kaptinshi wanukurqan. Tsaynölashi lapan wawqinkuna tsay viüdawan tarqan. Tsurin manaraq kaptinshi lapanpis wanukurqan.
Quechuan - 1972
Shinallarami ishqui quinsa uquiuna, canzhis uqutgama, huarmira apinauca.
Quechuan 2010
Paypis wamran manaraj captin wañusha. Chaynölla mayurpita gallaycärir shullcacama wañusha wamraynajlla chay warmillawan majachacaycarpis.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Paypish wañurkan niman suk wambrayuk kashpa. Chaypina chay viyudaka kashkan kasararkan ishkaynin mashanwan. Paypish mana niman suk wambrayuk kashpa wañurkan. Chashna kusankuna wañuptin wañuptinlla chay warmika tukuy mashankunawan kasararkan.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Paypis tsurin manarä kaptinshi wanunä. Tsaypita mas qepan kaqnash tsay viüdawan casaranä. Paypis tsurin manarä kaptinshi wanunä. Tsaynöllash llapan wawqinkuna tsay viüdallawan casarayänä. Tsurinkuna manarä kaptinshi llapanpis wanuskiyänä.